Правило на тему о е после шипящих. Буквы о, ё, е после шипящих. А теперь потренируйся

§13

После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю ),

напр.: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу .

Примечание 1. В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю : жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.

Примечание 2. В некоторых иноязычных собственных именах, этнических названиях после ж, ш, ц пишутся буквы я, ю , напр.: Жямайтская возвышенность, Жюль, Сен Жюст, Жюрайтис, Шяуляй, Цюрих, Коцюбинский, Цюрупа, Цюй Юань, Цявловский, Цяньцзян, цян (народность). В этих случаях звуки, передаваемые буквами ж, ш, ц , нередко произносятся мягко.

Буквы ю и я пишутся по традиции после ч в некоторых фамилиях (ю – преимущественно в литовских), напр.: Чюрленис, Степонавичюс, Мкртчян, Чюмина.

Буквы и , ы

§14

После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы ),

напр.: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи .

§15

После ц пишется буква и или ы .

Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть ).

2. В окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми .

3. В суффиксе прилагательных −ын , напр.: сестрицын, лисицын, царицын, Троицын день . Так же пишутся географические названия на −цын, −цыно , напр.: Царицын, Голицыно .

§16

Во всех остальных случаях после ц пишется буква и , а именно:

а) в корнях слов, в том числе иноязычных собственных имен, напр.: цирк, цикл, цилиндр, цигейка, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация, специфика, циклон, цирюльник, вакцина, революция, цуцик; Цицерон, Цирцея, Циммервальд, Цинциннати ;

б) в суффиксах иноязычного происхождения, напр.: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публицист, скептицизм ;

в) после первых частей сложных и сложносокращенных слов и в звуковых аббревиатурах, напр.: блицинтервью, специнтернат, ЦИК .

Буквы о , ё , е после шипящих

Буквы о , ё , е на месте ударных гласных

§17

После ж, ч, ш, щ э пишется буква е ,

напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон .

§18

После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё .

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий −о , напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

  • ок , напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок , и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;
  • онок и −чонок , напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок ;
  • оныш: ужоныш ;
  • онк (а) и −онк (и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки ;
  • овк (а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка ;
  • об (а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба , где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба . Исключение: в слове учёба пишется ё ;
  • отк (а): трещотка ;
  • овщин (а): поножовщина .

3. В суффиксе имен прилагательных −ов , напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый , а также в существительных на −овка, −овник , производных от прилагательных с суффиксом −ов (−ев ): грушовка и грушовник (ср. грушевый ), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый ), алычовка (алычовый ), гужовка (гужевой ), пуншовка (пуншевый ), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой ), драчовка (драчовый , от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой ), речовка (речевой ), борщовник (борщовый ), ужовник (ужовый ). Так же пишется слово крыжовник , где суффикс в современном языке не выделяется.

4. В суффиксе прилагательных и наречий −охоньк , напр.: свежохонький, хорошохонько .

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать ), жом (ср. жму ), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла ); рожон (ср. род. п. рожна ), шов (шва ); княжон (род. п. мн. ч. от княжна ), ножо́н (род. п. от ножны ́ – устар. вариант слова но́жны ), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна ), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки ), квашонка (уменьш. от квашня ), кошомка и кошомный (от кошма ), очочки (от очки ), очочко (от очко ), смешон (краткая форма муж. рода от смешной ); сюда же относятся слова с суффиксом −ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка ) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту ) пишется буква ё (см. § 19, п. 7).

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е ): жолкнуть пожолкнуть ), жостер, жох, зажор (и вариант зажора ), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры шорный, шорник ).

Так же пишется слово вечо́р вечо́рошний ), хотя оно родственно слову вечер вечерний ) (ср. § 19, п. 7).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов .

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу ; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс .

§19

Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё , а именно:

1. В глагольных окончаниях −ёшь, −ёт, −ём, −ёте , напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте .

2. В глаголах несовершенного вида на −ёвывать и отглагольных существительных на −ёвывание , напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание ; в страдательных причастиях на −ёванный , напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный .

3. В отглагольных существительных на −ёвка , напр.: ночёвка (от ночевать ), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать ), лущёвка (от лущить ).

4. В суффиксе существительных −ёр , напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр .

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных −ённ и −ён , напр.: напряжённый напряжён ), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный ; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка .

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла ), −чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла ), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла ). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог (см. § 18, п. 5).

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е . Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

  • жёваный (жевать ),
  • жёлоб (желоба, желобок, желобчатый ),
  • жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток ),
  • жёлудь (желудей, желудо́к ‘маленький желудь’, желудёвый ),
  • жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, же́лчный; желчевой, желчевик ),
  • жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться ),
  • жёрдочка (жердь, жердей, жердяной ),
  • жёрнов (жернова, жерновой ),
  • жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый ),
  • сажёнки (са́жень и саже́нь ),
  • тяжелый (тяжелее, тяжелеть , устар. тяже́ле ).

Корни с сочетанием чё :

  • бечёвка (бечева, бечевой ),
  • вечёрка (вечер, вечерний ),
  • печёнка, печёночный (печень ),
  • почёт, почётный (честь ),
  • пчелы, пчёлка (пчела, пчельник ),
  • счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета́, счетовод, не́чет ),
  • чёботы (чеботарь ),
  • чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье ),
  • чёлн (челны, челнок ),
  • чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант че́ркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть ),
  • чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый ),
  • чёрствый, чёрствость (черства, черстветь ),
  • чёрт, чёртов, чёртушка (че́рти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина ),
  • чёрточка (черта, черт, че́ртит, чертить, чертёж ),
  • чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет ),
  • чёткий, чёткость, отчётливый (четка́ ),
  • чечётка (че́чет ).

Корни с сочетанием шё :

  • дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь ),
  • кошёвка (кошева́ ),
  • кошёлка (кошель, кошелёк ),
  • пшённый, пшёнка (пшено ),
  • решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник ),
  • шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый ),
  • шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет ),
  • шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить ).
  • Корни с сочетанием щё :
  • щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть ),
  • щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый ),
  • щёкот (щекотать, щекотка ),
  • щёлка, щёлочка (щель, щелей ),
  • щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок ),
  • щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной ),
  • щённая (щениться, щенок ),
  • щётка (щетина ).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка источника, напр. жён премьер, Шёнбрунн, Шёнберг .

Буквы о , е на месте безударных гласных

§20

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ).

Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть ), чепе́ц (че́пчик ), шенкеля́ (ше́нкель ), гла́жение (уже́ние ), ту́че (свече́ ); б) желте́ть (ср. жёлтый ), шепта́ть (шёпот ), горо́шек (петушо́к ), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый ), сто́рожем (чижо́м ), бо́льшего (ср. большо́го ), ры́жему (чужо́му ), могу́че (горячо́ ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

§21

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о .

Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшо́н ), чокеровка (от чо́кер ), шомпола́ (мн. ч. от шомпол ).

Буквы о и е после ц

§22

После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о , для передачи ударного э – буква е , напр.: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце .

§23

В безударном положении после ц пишется буква е – в соответствии как с ударным э , так и с ударным о , напр.: а) цена́ (ср. це́ны ), цеди́ть (це́дит ), цензу́ра (це́нзор ), пти́це (пыльце́ ); б) танцева́ть (ср. танцо́вщик ), пунцеве́ть (пунцо́вый ), си́тцевый (перцо́вый ), боло́тце (крыльцо́ ), пти́цей (пыльцо́й ), па́льцев (мудрецо́в ), ку́цего (ср. большо́го ), ку́це (ср. хорошо́ ). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, напр.: целовать, целлофан .

§24

В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о : герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цо́кот ).

Буква э после шипящих и ц

§25

Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, напр.: ЖЭА (жилищно эксплуатационная контора), ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭЛТ (цветная электронно лучевая трубка), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж – название треста).

2. После приставки меж , первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы э , напр.: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортё’р, спецэффект, спецэлектрод .

3. При передаче некоторых китайских слов, напр.: шэ (народность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (города), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).

ПРАВОПИСАНИЕ Ё (Е) - О ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ И Ц

В корне слова, если можно подобрать проверочное слово с буквой е :

ч ё рт – ч е рти, беч ё вка – беч е ва (верёвочка)

В корне заимствованных слов

(в проверочных остаётся о ):

ш о колад, трещ о тка, трущ о ба, изж о га

без ударения : хорóш е го, си ´ тц е м

В окончаниях и суффиксах сущ. и прил. под ударением : больш ó й, девч ó нка

В суффиксах наречий без ударения : грóмч е . Исключение - ещ ё

В суффиксах наречий под ударением :

горяч ó

Беглое о

без ударения : серёж е к - серёжка

Беглое е в сущ. и кратких прил. м. рода под ударением : княж ó н - княжна

В глаголах: печ ё шь, размеж ё вывать

В суффиксе - ённ- (-ён-) причастий:

вооруж ё нный

В суффиксах отглагольных сущ.:

сгущ ё нка, туш ё нка, ноч ё вка, корч ё вка,

размеж ё вка, ретуш ё вка, коч ё вка, жж ё нка,

пуш ё нка, протяж ё нность, лущ ё нка,

отреш ё нность, напряж ё нка

кваш ё нка (кислое молоко)

НО кваш ó нка (сосуд)

Суффикс - ёр- в заимствованных словах: дириж ё р

Исключение: танц ó р

В словах, образованных от слова что:

прич ё м, нипоч ё м

Запомни: ож ё г руку – глагол

веч ё рка (газета)

камы ´ ш е вка - птица

ож о г руки – сущ.

веч ó р

Вот вам совет весёлый, бодрящий:

В корне слова после шипящей

Под ударением слышится что?

Слышится О. Пишется Ё.

ИСКЛЮЧЕНИЯ: ШОРОХ в КРЫЖОВНИКЕ, на КАПЮШОНЕ ШОВ

Шорох, чокаться, трущоба,

Жом, изжога и чащоба,

Шов, крыжовник и обжоры,

Шомпол, чопорный и шоры,

Шоу, джоуль, корнишон,

Рожон, боржоми и пижон,

Капюшон, мажор и шорты,

Шок, харчо, анчоус, джонки,

Трещотка, джокер, чох, вечор –

Запомни весь этот набор.

После шипящей не спеши:

В рифмовку входит – О пиши.

Запомни слова с Ё

Пишем Ё в словах: дешёвка,

Бечёвка, ночёвка и раскорчёвка,

Тяжёлый, сгущённый, стажёр, ухажёр,

Печёнка, тушёнка и дирижёр.

Правописание гласных после шипящих и Ц в суффиксах и окончаниях

существительных

С неба падает снеж..к.

С белой крыш..й и крыльц..м

Дом нам кажется дворц..м.

А теперь, дружок, внимание:

В суффиксах и окончаниях

На краешке слова, в самом конце,

После шипящих и после Ц

Под ударением пишется О,

Е – безударная, только всего.

А теперь потренируйся:

Плачет принцесса, одетая в ш..лк,

А глупый король не возьмёт никак в толк,

В чём слёз тех причина и что за беда.

И мечется бедный туда и сюда.

Придворные ш..потом держат совет,

Ведь явных причин для истерики нет.

Быть может, растрёпана ч..лка,

А может, ужалила пч..лка?

Принцесса на ухо шепнула врачу:

Крыж..вника ж..лтого очень хочу.

Все в ш..ке и держат семейный совет –

Крыж..вника ж..лтого в городе нет.

В чащ..бу лесную гонец поскакал,

За речкой крыж..вник он вдруг увидал.

По ж..рдочке узкой, качаясь, прош..л,

Но рад,что крыж..вник принцессе наш..л.

Принцесса, надев шерстяной капюш..н,

Гонца ожидая, взошла на балкон.

Из ч..рного леса примчался гонец,

Крыж..вник привёз, тут и сказке конец.

Король восхищ…н, он без памяти рад.

На блюде гонцу он несёт ш..колад.

И в щ..чку принцесса целует его.

Король промолчал, не сказал ничего.

Диктант

ЧОпорный чЁрт в чЁрной шЁлковой одежОнке сидел на жЁстком диване и пил дешЁвый жЕлудёвый кофе, изредка чОкаясь со своим отражением в тяжЁлом глянцЕвитом самоваре, стоящем на парчОвой скатерти шОколадного цвета. Чёрт был большОй обжОра и, несмотря на изжОгу и больную печЁнку, объедался крыжОвником со сгущЁнным молоком. Поев и погрозив своему отражению пальцем, чЁрт, молодцЕвато встряхнув чЁлкой, пустился танцЕвать чечЁтку. ЦОканье его копыт было столь сильным, что в цОкольном этаже думали, что наверху гарцЕвала лошадь. Однако чЁрт был не очень искусным танцОром и, совершив один не совсем удачный скачОк, врезался в самовар и обжЁг свой пятачОк, покрытый мягкой шЁрсткой. ОжОг был очень тяжЁл. ОгорчЁнный чЁрт куцЕй овцОй бросился к бочОнку с мочЁными яблоками и сунул в него обожжЁнный пятачОк. «Правду говорят, что небережЁного Бог не бережЁт», - чЕртыхнулся чЁрт чЕртовской пословицЕй.

В русском языке есть 4 шипящих звука: «Ж», «Ш», «Щ» и «Ч». Исторически сложилось так, что два из них, «Ж» и «Ш», всегда твердые, а другие два, «Ч» и «Щ» – всегда мягкие. Однако в правописании это проявляется с точностью до наоборот: еще с детства мы все знаем три основных правила:

«ЖИ», «ШИ» пиши с «И» (шина, машина, жизнь, животина);

«ЧА», «ЩА» пиши с «А» (чары, янычар, щавель, верещать);

«ЧУ», «ЩУ» пиши с «У» (чучело, чубчик, щуриться, полощу).

Эти правила просто нужно запомнить, данная орфограмма не проверяется. Такое написание сложилось традиционно, в силу исторических особенностей языка. Во всех остальных случаях после твердых шипящих пишутся «У», «А», «О», а после мягких – «И», «Е», «Ё».

Примечание 1. Если слово имеет иностранное происхождение, тогда после шипящих может писаться гласная «Ю» или «Я», это же касается и имен собственных, например:

  • Жюри, парашют, Сен-Жюст, Жюстина

Примечание 2. В аббревиатурах и сложносокращенных словах также допускается написание любых гласных после шипящих. В таких словах, особенно в аббревиатурах, вообще могут быть всякие буквосочетания. Иногда даже труднопроизносимые вслух.

Кроме этих правил, существует еще несколько, связанных с правописание гласных после шипящих и Ц.

1. Правописание гласных после Ц.

а). «Ы» после «Ц»

Буква «Ы» после «Ц» пишется только в окончаниях и суффиксе -ын- , например:

синицын, лисицын, овцы, хлопцы.

Во всех остальных случаях после «Ц» пишется только «И»:

  • цирк, цифра, циновка, медицина, Франциск.

Примечание. Слова-исключения: цыпленок, цыпочки, цыган, цып-цып, цыц.

б). «Ю» и «Я» после «Ц»

В русских словах буквы «Я» и «Ю» после «Ц» не пишутся. Однако такое написание возможно в словах иностранного происхождения:

  • Цюрих, Свенцяны

в). «О» и «Е» после «Ц»

Тут все немного проще. Правописание в этом случае опирается на фонетический принцип русской орфографии.

Под ударением после «Ц» пишется «О» или «Е» в соответствии с тем, что мы слышим:

  • Лицо, цербер, цокот, танцор, облицовочный, целый, цена и т.д.

Без ударения после «Ц» пишется только «Е», за исключением слова «цокотуха». Это правило распространяется на все морфемы, в безударных суффиксах и окончаниях также пишется «Е»:

  • полотенце, пальцем, Баренцево море, натанцеваться, ситцевый, Кунцево и др.

Примечание. В заимствованных словах О после Ц может писаться и в безударных слогах:

  • палаццо, скерцо

2. Правописание гласных после шипящих «Ж», «Ш», «Щ», «Ч».

2.1. О после шипящих в ударных слогах

В ударных слогах после шипящих пишется буква «О», если:

а). Относится к окончанию имени существительного. Например:

  • плечом, кругляшом, большой, калачом и т.д.

б). Относится к суффиксам существительных -ок- (рожок, пирожок, порошок, посошок, кулачок, волчок, сапожок), -онок– (лягушонок, медвежонок, волчонок, бочонок), -онк- (книжонка, деньжонки, собачонка, девчонка).

в). Относится к суффиксам имен прилагательных -ов- (солдатова, грошовое, плевое, порошковое), -он- (смешон).

г). Относится к суффиксу наречий -о- . Например:

  • горячо, хорошо, свежо и т.д.

д). Относится к окончанию -он имен существительных множественного числа, родительного падежа, например:

  • княжон, кишок.

е). Используются словарные слова:

  • крыжовник, обжора, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чопорный, чокаться, Печора, шов, шорох, шовы;
  • существительные изжога, ожог, поджог (в отличие от глаголов изжёг, ожёг, поджёг);
  • в диалектных и просторечных лексических единицах «жолкнуть», «зажора», «жох», «ужо», «вечор», «чох» («не верит ни в сон, ни в чох»), «чохом» (наречие).

Примечание. В заимствованных словах написание совпадает с произношением, например:

  • крюшон, мажор, шомпол, Чосер, жест, планшет.

2.2. О после шипящих в безударных слогах

Если слово русского происхождения, то в безударных слогах после согласных «Ж», «Ш», «Ч», «Щ» всегда пишется «Е». Однако если слово иноязычное, то в безударных слогах может писаться и О. Например:

  • горошек, барашек, меньшего, рыжего, но жокей, шоколад.

2.3. О после шипящих во всех остальных позициях

Во всех остальных случаях в разных морфемах пишется буква «Ё», хотя слышится «О» (в ударных слогах). Это касается следующих морфем:

а). Окончания глаголов -ёшь , -ёт, -ёте, -ём . Например:

  • лжёшь, поёт, орёте, пьём и т.д.

б). Суффикс глаголов и существительных –ёвыва . Например:

  • пережёвывал, растушёвывал, наклёвывался, затушёвывание и т.д.

в). Суффикс прилагательных, образованных от однокоренных глаголов -ёвк . Например:

  • жёвка, выкорчёвка, размежёвка и т.д.

г). Суффикс существительных -ёр . Например:

  • стажёр, дирижёр, ухажёр и т.д.

д). Корни с чередованием «О» (под ударением) – «Е» (без ударения) при произношении. Например:

  • жёлтый (желток), щёлкать (щелчки), щёчки (щека), жёлудь (желудок), дешёвый (дешевизна), щёлочь (щелочной), чёрный (чернеть), щётка (щетинка) и т.д.

е). Суффикс страдательных причастий –ённ (-ён ) и в производных от них. Например:

  • печёный, упрощённый, увлечённый, отвлечённый, огорчённый, огорчён, переперчён, запечён, обречён и т.д.

ж). Окончание предложного падежа местоимения «что»: о чём, при чём, в чём и т.д.

Примечание ко всей статье. Данные правила не распространяются на имена собственные – фамилии людей и географические названия. Такие слова пишутся в соответствии с личными и нормативными документами.

Правописание o и e после шипящих и ц.

1. Во многих корнях слов под ударением после шипящих произно­сится о , а пишется е(ё) , если это о чередуется с е в родственных словах: жё ны (ср. же на ), чё лка (ср. че ло ), шё л (ср. прише дший ), щё лка (ср. ще ль ), жё лудь (ср. же лудей ), жё лоб (ср. же лоба ), чё рт (ср. че рти ), шё пот (ср. ше птать ). Там, где в родственных словах такого чередования нет, в корнях под ударением пишется о: жо м, изжо га, обжо ра, шо в, чо каться, чо порный, шо рник, шо рох, а также и в словах: вечо р (в отличие от вече р ), ожо г и поджо г (существительные, но глаголы: ожё г, поджё г ).

2. Под ударением после шипящих произносится и пишется о:

а) в окончаниях существительных, прилагатель­ных и на конце наречий: плащо м, вожжо й, Фомичо м, большо го, горячо , общо , но ещё ;

б) в суффиксах существительных -ок, -онк, -онок (сучо к, ручо нка, бочо нок ) и -он (где о беглое: княжны - княжо н ); в суффиксах прилагательных -ов (холщо вый, ежо вый ) и -он (с беглым о : смешо н ).

3. В остальных случаях под ударением после шипящих если я произно­сится о, то пишется е(ё). Сюда относятся:

а) окончания глаголов: печё шь, печё т, печё м;

б) суффиксы страдательных причастий -ённ-, -ён (а также суф­фикс -ён в прилагательных, образованных от глаголов): вооружё нный, воору­жё н, печё ный;

в) суффиксы глаголов (и существительных, образо­ванных от этих глаголов): размежё вывать (размежё вка ).

Примечание. 1. В некоторых иноязычных словах буква о пи­шется после шипящих и не под ударением, например: шо фёр, жо кей, шо­ колад, шо винизм, жо нглёр, шо ссе.

Примечание. 2. Следует запомнить написание некоторых слов с затемнённым соста­вом и непродуктивными суффиксами: крыжо вник, трущо ба, учё ба (ср. уче­ ние), трещо тка, решё тка (ср. реше то), печё нка (ср. пече нь), бечё вка (ср. бече ва), кишо к (от кишка ), дешё вый (ср. деше вле).

Примечание . 3. Под ударением после ц если произносится о, то и пишется о; без уда­рения пишется е . Буква ё после ц никогда не пишется: цо коль, пальтецо , но зеркальце ; отцо в, но колодце в; молодцо м, но колодце м ; облицо вка , танцо р, перцо вый , но ситце вый ; облицо вывать, но облице вать.

Примечание. 4. В безударном слоге о пишется после ц только в слове цо котуха (от цо кот ) и в некоторых иноязычных словах, например: палаццо (дворец), скерцо (музыкальная пьеса в оживлённом, быстром темпе).

Проверь себя

Упражнение 1. Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Разберите выделенные слеша по составу.

1) Мы бр...саем в землю ж...лудь - выр...стает дуб. (Тим. ) 2) В тайге ш...л точно ш...рох и т...инственный щ...пот. (Кор. ) 3) Под ногой Кондратия хрус...нул суч...к. (А. Н. Т .) 4) Стучит караул...щик в свою трещ...тку. (Ф. Ш .) 5) Приш...л доктор, перев...зал мне ож...г. (М. Г .) 6) В больш...м зале танц...вали ма­зурку. (Н. О .) 7) Петербургский б...лет ра...пол...гал рядом зам...чательных танц...вщиц и танц...вщиков. (Юрьев .) 8) Окна со флигеле были заг...рожены деревянного реш...ткою, двери зап...рались замками. (П .) 9) Уже около мес.ца жили мы на коч...вке. (А. К. Т .) 10) Пл...тины на вод...хр...нилищах были почти доведены до про...ктной высоты. К...нал уже облиц...вывался каменными плитами. (Пауст. )

Русский язык по праву считается одним из самых сложных языков в мире, ведь правил, исключений и всевозможных особенностей в нём – хоть отбавляй. Например, вы знали о том, что в русском языке есть слово с нулевым корнем? Это слово «вынуть». А то, что слово «злой» является единственным односложным прилагательным? Или то, что англичане, чтобы запомнить русское «я люблю вас», применяют мнемонику «yellow- blue bus» ? Не правда ли, занимательно?

Но ещё более интересными являются особенности написания различных частей речи, к примеру, предлогов или букв. И, как показывает практика, зачастую именно правильное написание букв вызывает у людей наибольшие затруднения, а если говорить ещё более конкретно, то многие часто путают буквы «О» и «Ё», когда речь идёт об их написании после шипящих. Наверное, и вам выпадало видеть «интересные» слова типа: «петушёк», «девчёнка», «чечотка», «лжошь» и т.п.

Для всех, у кого есть трудности с написанием гласных букв «О» и «Ё» после шипящих, мы предлагаем данный материал по правописанию.

Как пишется «О» и «Ё» после шипящих

Ниже мы рассмотрим написание букв «О» и «Ё» в позициях под ударением (в окончаниях, суффиксах, корнях и других частях, а также в местоимениях и заимствованных словах) и в безударных позициях.

Написание О и Ё после шипящих под ударением

Всегда в сильной позиции, т.е. под ударением после букв «ж», «ш»,» щ» и «ч» следует писать «О», т.е.:

В окончаниях имён существительных или прилагательных, а также в суффиксах наречий, которые заканчиваются на «о». Например: плащом, плечом, шалашом, ножом; горячо, хорошо; чужой – чужому, большой – большому

В суффиксах имён существительных. Например:

  • «Овщин (а)»: поножовщина
  • «Отк (а)»: трещотка, однако чечётка является исключением
  • «Об (а)»: трущоба, чащоба, однако учёба является исключением
  • «Онк (а)» или «онк (и)»: брючонки, ручонки, книжонка, распашонка
  • «Оныш» или «онок»: лягушонок, бочонок, медвежонок, мышонок, ужоныш
  • «Ок»: петушок, борщок, сапожок, толчок, крючок, прыжок
  • «Овк (а)»: речовка, плащовка, ножовка, чижовка, мелочовка – но здесь важно отметить, что «О» употребляется только в словах, являющихся производными от прилагательных и существительных, и их не следует путать с отглагольными существительными, например, «ночёвка»

В суффиксах имён прилагательных «ов». Например: холщовый, парчовый, ежовый, грошовый.

В суффиксах имён прилагательных и наречий «охоньк». Например: свежохонько, свежохонький.

В прилагательных и существительных на месте беглой гласной «о». Например:

  • Просторечные слова: нужон (от нужен), должон (от должен), страшон (от страшен)
  • Смешон (от смешной)
  • Кишок (от кишки)
  • Мошонка (от мошна)
  • Княжон (от книяжны)
  • Шов (от шва)
  • Поджог, изжога, ожог (от жечь)
  • Прожорливый, жор, обжора (от жрать)

В корнях слов, когда буква «О» не чередуется с буквой «Ё» после шипящих букв и всегда расположена в сильной позиции (под ударением). Например: вечор, шорох, шоркать, чопорный, чокаться, шоры.

В русских фамилиях, которые произведены от прилагательных, «О» или «Ё» пишутся, исходя из традиционной формы, т.е. так, как произведена запись в документах. Например: Пугачёв, Калачёв, Калачов, Хрущёв, Хрущов, Чернышёв, Чернышов и т.д.

Отдельно нужно запомнить, как пишутся следующие имена собственные с буквой «О» после шипящих: Шолохов, Жора, Печора, Печоры, Жостово

Если слова заимствованы из какого-либо другого языка, то после шипящих букв также будет писаться «О» , находящаяся в сильной позиции. Например: шоу, шоп, шорты, офшор, торшон, корнишон, крюшон, капюшон, анчоус, харчо, форс-мажор, пижон, джоуль, джокер, джонка, боржом и т.д.

Иноязычные имена собственные аналогично пишутся с буквой «О». Например: Джордж, Жорж, Чосер, Шоу, Джон, Джонни, Джоди, Джойс и другие

В любом другом случае после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», находящихся в ударной позиции необходимо писать букву «Ё», т.е.:

В окончаниях глаголов «-ёте», «-ём», «-ёшь». Например: лжёшь, толчёте, печёте, печём, стрижёте, стрижём.

В несовершенных глаголах, которые оканчиваются на «-ёвывать» , а также в страдательных причастиях и именах существительных, образованных от них. Например: выкорчёвывать – выкорчёванный – выкорчёвывание; размежёвывать – размежёванный – размежёвывание

В именах существительных, образованных от глаголов и оканчивающихся на «-ёвка». Например: лущить – лущёвка, растушевать – растушёвка, ночевать – ночёвка.

В именах существительных, где есть суффикс «–ёр». Например: массажёр, ухажёр, тренажёр, дирижёр, стажёр, ретушёр.

В страдательных причастиях, а также в прилагательных, образованных от глаголов и имеющих суффиксы «-ён» и «-ённ», и в словах, произведённых от них. Например: вощёный, учёный – учёность, тушёный – тушёнка, печёный, гружёный, жжёный – жжёнка, отрешённый – отрешённость – отрешённо – отрешён, размягчённый – размягчён, пропечённый – пропечён, напряжённый – напряжёнка – напряжённость – напряжённо – напряжён

В глаголах прошедшего времени и словах, производных от них, вместо беглой «О». Например: шёл – ушёл – пришёл, прочёл – учёл, жёг – поджёгший – сжёг – пережёг – обжёг – зажёг.

В местоимениях, стоящих в предложном падеже. Например: на чём? О чём? А также в словах: почём, нипочём, причём, ещё

В корне в сильной позиции после букв «ж», «ч», «ш», «щ» необходимо писать «Ё» в том случае, если в однокоренных словах ставится «Е». Например:

  • Щёлкать (щелчок), щёлочь (щелочей), щёлка (щель), щёки (щека), щёголь (щеголять)
  • Шёрстка (шерсть), шёпот (шептать), решётка (решето), пшёнка (пшено), кошёлка (кошель), дешёвка, дешёвый (дешевле)
  • Чёрствый (черстветь), чёрный (чернь), чёлка (чело), пчёлы (пчела), печёнка (печень), почёт (честь), вечёрка (вечер), бечёвка (бечева)
  • Тяжёлый (тяжесть), жёсткий (жесть), жёрдочка (жердь), жёны (жена), жёлтый (желток), жёлоб (желобок), жеванный (жевать)

В словах, заимствованных из иностранных языков, в которых в сильной позиции оказывается гласный звук, отличающийся от русского «О». Например: Шёнбрунн, Шёнберг, Шёц, Шёж, Шёст, Шёнбек

Написание «О» и «Ё» после шипящих в безударных позициях

Что касается написания «О» и «Ё» после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», то здесь имеется всего два основных правила:

В определённых словах, заимствованных из других языков, в безударной позиции необходимо писать «О». Например: шофёр, шоколад, шоссе, шок, шовинизм, пончо, ранчо, лечо, чонгури, банджо, мажордом, мажоритарный, жонглёр, жокей, Чогори, Джонатан

В словах, в которых есть приставка «-меж» , в безударной позиции аналогично следует ставить «О» . Например: межобщинный, межотраслевой, межобластной

Таким образом, мы рассмотрели главные правила написания «О» и «Ё» после шипящих букв. И мы уверены, что если вы ещё несколько раз их повторите и усвоите их написание должным образом, проблем и путаницы у вас более возникать не будет, а написание станет более грамотным.

Правило когда пишется о или ё

Слово трудодень пишется слитно.

  1. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.
  1. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
    1. а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
    2. б) союз, например: иван-да-марья (растение);
    3. в) предлог, например: Ростов-на-Дону , Комсомольск-на-Амуре , Франкфурт-на-Майне .
  1. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков , Скворцов-Степанов , Мамин-Сибиряк , Мендельсон-Бартольди , Андерсен-Нексе .

О выборе между строчной и прописной буквами в таких фамилиях и именах см. § 95, примечание 1 .

  1. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент- , например: Сен-Симон , Сен-Жюст , Сен-Санс , Сент-Бёв . Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан , Кёр-оглы , Турсун-заде , Измаил-беи , Осман-паша .

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан , Дон-Кихот . Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро , дон Базилио .

Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк , ле Шaпелье , де Костер , де Валера , Леонардо да Винчи , Лопе де Вега , Бодуэн де Куртене , фон дер Гольц . Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк .

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен , Лагарп , Декандоль , Делиль .

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь , подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец , Всеволод Третий Большое Гнездо , Ванька Каин , Муравьёв Вешатель .

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

  1. а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь , Нижний Тагил , Великие Луки , Ясная Поляна , Семь Братьев ;
  2. б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой , станция Ерофей Павлович .

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл» , «Коррьеро делла Рома» .

  1. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л , например: пол-оборота , пол-яблока , пол-лимона , но: полметра , полчаса , полкомнаты ; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы , пол-Европы . Слова, начинающиеся с полу- , всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города , полустанок , полукруг .
  1. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер- , унтер- , лейб- , штаб- , вице- , экс- , например: обер-мастер , унтер-офицер , лейб-медик , штаб-квартира , вице-президент , экс-чемпион .

О слитном написании контр- см. § 76 .

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

О выделении приложения запятыми см. § 152 .

  1. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха , Маша-резвушка , Аника-воин .

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка .

Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики .

Примечание 3. Дефис не пишется также:

  1. а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва , река Волга , резвушка Маша ;
  2. б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик , цветок магнолия ;
  3. в) после слов гражданин , товарищ , господин и т. п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья , товарищ полковник , господин посол .

Написание о - е (ё) после шипящих в корне слова

Особые труд­но­сти в рус­ской орфо­гра­фии вызы­ва­ет пра­во­пи­са­ние уда­ря­е­мых глас­ных «о» или е/ё после шипя­щих «ж», «ш», «ч», «щ» в корне сло­ва.

Чтобы пра­виль­но напи­сать сло­во, руко­вод­ству­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом:

Посмотрим, как рабо­та­ет это орфо­гра­фи­че­ское пра­ви­ло. Чтобы сде­лать выбор меж­ду напи­са­ни­ем букв «ё» или «о» в сло­вах «вечёр­ка», «печён­ка», «при­чёс­ка», «чёр­ный» , под­бе­рем род­ствен­ные сло­ва, в корне кото­рых пишет­ся бук­ва «е» после шипя­щих:

  • вечё рка - вече р
  • печё нка - пече нь
  • причё ска - че шет
  • чё рный - че рно­та
  • щё голь - ще голять

Убедились, что мена бук­вы «ё» на «е» в подо­бран­ных род­ствен­ных сло­вах состо­я­лась. Значит, в рас­смат­ри­ва­е­мых сло­вах в корне после шипя­щих напи­шем бук­ву «ё» .

Аналогично выби­ра­ем напи­са­ние нуж­ной бук­вы после шипя­щих в корне слов:

  • зачё т - заче сть
  • чёлн - чел­нок
  • бечё вка - бече ва
  • шё пот - ше птать
  • моложё ны - же на, же них

В рус­ском язы­ке суще­ству­ет ряд слов, к кото­рым невоз­мож­но подо­брать род­ствен­ные сло­ва или изме­нить их фор­му, что­бы после шипя­щих «ж», «ш», «ч», «щ» писа­лась бук­ва «е» .

Исключения

кры­жов­ник, мажор, шоко­лад, обжо­ра, шов, шок, шорох, чащо­ба, жокей, шофёр, шови­нист, шос­се, шот­ланд­ский, шор­ник, шоры

и их про­из­вод­ных с бук­вой «о» после шипя­щих сле­ду­ет запом­нить или справ­лять­ся об их напи­са­нии в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре.


russkiiyazyk.ru

Ё или Е - как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Начать следует с того, что у буквы ё в языке особый статус знака, строгая обязательность употребления которого ограничивается. Ни одна другая буква нашего алфавита не пользуется такой «привилегией». Трудно представить, чтобы мы могли писать или не писать а, т или у , если нам так захочется. Но вот перед вами слово еж - то же, что и ёж . Получается такая «стереокартинка»: еж - ёж, и в нашем сознании это одно и то же слово.

У многих возникает вопрос: если нет разницы, если употребление буквы не является обязательным, то зачем вообще нужен такой знак? Кому потребовалось его ввести и зачем?

Появление знака ё стало результатом глобальной трансформации в древнерусском языке - перехода в (переход звука [э] в звук [о]). Подробнее об этом процессе можно прочитать в любом учебнике по исторической грамматике. (Очень подробно о предпосылках и самом явлении пишет В.В. Колесов .) Чаще всего для понимания приводят такой пример: до перехода в слово мёд произносили как [м´эд ], а после стали произносить так, как мы слышим его сегодня - [м´од ]. (Знак в транскрипции указывает на мягкость согласного.) Итак, фонетическое явление сформировалось, а выражения для него не было, но появление специального знака, конечно, было неизбежно. В XVIII веке для этой цели появляется сочетание io - м i од , однако ему не суждено было прижиться, как и другим вариантам - о, ьо, їô, ió, ио .

Но ё за всю свою историю была неугодна не только этим. Ее распространение в XVIII – XIX веках было заблокировано отношением к произношению с ё как к неблагородному, мещанскому. Произношение с е вместо ё считалось чем-то вроде нашего звони´т вместо зво´нит - подчеркивало принадлежность к одобряемой группе носителей языка. Произношение с ё считалось простонародным, очерняющим язык. Президент Академии Российской А. С. Шишков писал, что писать «звёзды» вместо «звѣзда» - совершенная порча языка.

Ну и, в конце концов, ё даже отказывают в том, чтобы быть полноценной буквой. Так, А.А. Реформатский пишет, что существует только специальный значок умлаут (две точки) над буквой е , который является возможностью избежать разночтений - но никак не самостоятельная буква ё .

Итак, мы уже выяснили, что путь у ё сложный, судьба незавидная. Осталось понять главное: есть ли случаи, когда нормой установлена ее обязательность. Да, такие случаи есть.

Во-первых, ё обязательна в особых текстах: буквари, школьные учебники для носителей русского языка и иностранцев, а также словари. Она необходима для изучения языка.

И в-третьих, согласитесь, есть разница между тем передо´хнем мы, или все-таки передохнём . В ряде случаев ё несет смыслоразличительную функцию - все и всё , совершенный и совершённый .

Также ё обязательна в именах собственных.

Во всех остальных случаях употребление ё факультативно и определяется выбором автора текста.

Буквы «о», «е» на месте безударной гласной

Гласные после шипящих и «ц».

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ).

Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть ), чепе́ц (че́пчик) , шенкеля́ (ше́нкель ), гла́жение (уже́ние ), ту́че (свече́ ); б) желте́ть (ср. жёлтый ), шепта́ть (шёпот ), горо́шек (петушо́к ), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый ), сто́рожем (чижо́м ), бо́льшего (ср. большо́го ), ры́жему (чужо́му ), могу́че (горячо́ ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о .

Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшо́н ), чокеровка (от чо́кер ), шомпола́ (мн. ч. от шомпол ).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Популярное:

  • Если не устраивает заведующая детским садом … Вопрос: Добрый день! Г. Калининград. Скажите, пожалуйста, если родителей полностью не устраивает заведующая детским садом, могут ли они требовать от начальника управления образования […]
  • Запись в детский сад: как пойти в садик через электронную запись? Запись в детский сад - процедура хлопотная и малоприятная. По крайней мере, так было до недавнего времени. Современные технологии призваны облегчить жизнь простым […]
  • Индивидуально трудовая собственность 3.2. Типы и формы собственности Отношения собственности в ходе исторического развития образовались в различные формы. Формы собственности отличаются друг от друга по субъектам собственности, […]
  • Артиллеристы сталин дал приказ аккорды ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИСТОВ Из кинофильма "В 6 часов вечера после войны", режиссер-постановщик Иван Пырьев, 1944 Слова Виктора Гусева Музыка Тихона Хренникова Горит в сердцах у нас любовь к земле […]
  • На криминальной «сходке» полицейский спецназ поймал матерого «вора в законе» (+видео) После фиаско в Киеве уголовник Гуга собирался усилить свое влияние в Одессе. Вора в законе по прозвищу «Гуга» (в миру Серго Глонти - прим. […]
  • Получение паспорта РФ в 14 лет через МФЦ Паспорт гражданина Российской Федерации (также иногда называемый внутренним, или общегражданским, или национальным паспортом) – это главный документ, удостоверяющий личность гражданина […]
  • Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года Отправить на почту Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года будет приведен в нашей статье. Этот приказ имеет свои особенности оформления. Когда увольняют из-за […]
  • Недостача материальных ценностей Недостача материальных ценностей – выявленное несоответствие фактического количества материальных ценностей учетным данным (в случае, если фактическое количество меньше […]


Похожие статьи